Надир ШИРИНСКИЙ:"И на чужбине - только по-русски"
Лауреат всероссийского конкурса, московский певец и коллекционер, писатель-исследователь Надир Ширинский много лет посвятил Его Величеству романсу. В День народного единства он представит на сцене ДК автозавода свой новый проект "Романсы русской эмиграции".
Обращаясь к неизведанному
- Надир, ваша ассоциация "Изумруд" известна теперь не только во многих городах России, но и в Европе, где вы побывали на гастролях.
- Действительно, об ассоциации "Изумруд" в Европе узнали после моих концертов в Вене и в Праге. Кроме концертов, были еще встречи с известными музыкантами. В австрийской столице познакомился с легендарным коллективом - Большим венским хором донских казаков под руководством не менее легендарного Пети Худякова. Великолепный баянист, талантливый дирижер (недавно ему исполнилось 80 лет), он всю свою жизнь посвятил пропаганде русского искусства на Западе.
- Ваш новый проект "Романсы русской эмиграции", который презентуете в Нижнем Новгороде, уникальное явление в музыкальной культуре. Что вдохновило вас на создание такой программы?
- Я не знаю примеров, чтобы русский музыкант в эмиграции стал известен как специалист по музыке чужой ему страны. Русский музыкант и в эмиграции поет и играет русскую музыку. Это и ностальгия, и тоска по Родине, и мечта о России, и многое, многое другое… Концерт в Нижнем Новгороде призван содействовать налаживанию связей с соотечественниками за рубежом. А потом, русская эмиграция - это особый мир, особая творческая атмосфера! Ведь существуют и популярны в эмигрантской среде такие романсы, о которых в России не знают или давно и прочно забыли. Моя задача - воскресить эти произведения для современного слушателя.
- Кроме вас, никто в нашей стране не поет романсы русского дворянства и русской эмиграции. Как вы думаете почему?
- Уточню: поют, но не в таком объеме и не все, что пою я. Как правило, исполняются произведения известные, проверенные на слушателе. Это наиболее легкий путь. Есть такая точка зрения: все, что не поется и забыто, не прошло проверку временем. Дурацкая точка зрения! Забыто или не забыто - зависит от человека, от исполнителя, который дал или не дал себе труд обратиться к неизведанному, дал или не дал себе труд рискнуть.
Музыкальный биолог
- В новой программе вы знакомите публику с творчеством композитора Симона Шурина, нашего соотечественника, почти четверть века прожившего в Австрии. Расскажите о нем, пожалуйста.
- С именем этого композитора связана романтическая история. Симон Петрович Шурин, российский, советский ученый, автор научных трудов, исследователь-биолог, был очень талантливым человеком. С юных лет у него было две мечты - медицина и музыка. Но наука победила. Временно, как выяснилось позже. Познакомившись с юной Натальей Стремитиной, выпускницей филфака МГУ, ученый обрел в ее лице музу. Наталья собирала и систематизировала разрозненные сочинения, раскрыла его талант композитора. Один за другим в Москве стали проходить творческие вечера талантливого композитора-любителя, его сочинения звучали на Всесоюзном радио. Жизнь сложилась так, что супруги оказались в эмиграции, в Вене. Здесь, благодаря влюбленной в мужа и его творчество Наталье, сочинения Симона Шурина стали звучать в самых престижных европейских залах, его музыку теперь играют венские оркестры и поют солисты венской оперы, певцы из Японии, Южной Кореи, наши гастролеры.
- Вместе с вами на сцену выйдут два нижегородских вокальных ансамбля - "Ваталинка" и "Бабье лето", работающие в фолк-направлении. Как они вписались в жанр романсовой лирики, требующей иной интерпретации, чем народные напевы?
- В этой программе нижегородские коллективы обратятся к хоровому наследию композитора, созданному как раз в народном ключе. Это песни на стихи Анатолия Жигулина - "Родина", "Калина"… Анатолий Жигулин - дивный поэт с трагической судьбой. Он был репрессирован в сталинские годы, отсидел 10 лет, но душа его не ожесточилась! Он так говорит о России, что слезы наворачиваются на глаза!
- В советскую эпоху жанр романса не был в почете...
- Да и сейчас многие "серьезные" консерваторские музыканты не считают романс искусством. А искусство - такая вещь: оно либо есть, либо его нет - что в консерватории, что в ресторане. Да-да, на ресторанных подмостках пели Вертинский, Морфесси, Петр Лещенко, Алла Баянова, да и сегодня выступает Большой хор донских казаков - преемник, между прочим, легендарного хора Жарова. Возможно, жанр романса не в почете, но под "Капризную, упрямую" и "Хризантемы" слушатели плачут и сегодня.
Владимир ШЛЫКОВ. Фото из архива Надира ШИРИНСКОГО.