Чардаш у венгров в почете

Чардаш у венгров в почете

Он побывал во многих странах мира, признан "золотым" голосом Венгрии, но в Россию приехал впервые. Единственный концерт Золтана состоялся в Кремлевском зале филармонии в рамках презентации уникального культурного проекта - знакомства нижегородцев с искусством финно-угорских народностей. Это дало повод заместителю министра культуры областного правительства Валентине Глушаковой произнести со сцены: "У нас зажглась еще одна свеча", имея в виду, что в нашем городе на один праздник музыки стало больше.
Слушатели восторженно принимали венгерского певца. Почему концерт состоялся в Нижнем Новгороде, а не в столице или Санкт-Петербурге, куда обычно приезжают зарубежные звезды, Золтан рассказал об этом в эксклюзивном интервью, которое дал "Нижегородским новостям".
- На Волгу меня пригласил мой земляк и одноклассник Йожеф Сабо: он давно живет в вашем городе, занимается бизнесом.
- Где ваша малая родина?
- Я провинциал, из небольшого городка Карцаги. Название его присутствует в моем имени-фамилии. Кстати, никто лучше моих земляков не умеет готовить в Венгрии целиком барашка! Приезжайте - обязательно угощу.
- Вы из музыкальной семьи?
- Нет, мои родители не имеют никакого отношения к искусству: отец - пожарный, а мама работала в сельскохозяйственном кооперативе. Я рано загорелся желанием стать профессиональным певцом, получить образование в Будапеште. Родители не возражали против отъезда в столицу. Мои мечты сбылись: много лет пою теперь на профессиональной сцене, побывал с концертами в Америке, Австралии, объехал всю Европу. В репертуаре только народные песни и песни венгерских цыган, арии из оперетт Кальмана и Легара.
- А эстрада?
- Она меня не интересует. В нашей стране поп-музыка слишком американизирована, и, к счастью, многие ее не приемлют, а чардаш по-прежнему в почете. Название его, напомню, происходит от слова csarda - трактир, корчма. Венгерские корчмы служили, да и сейчас служат своеобразным клубом, куда приходят жители, чтобы пообщаться, посидеть за чаркой хорошего вина. Как вы, русские, восхищаетесь романсом, так и многие мои соотечественники дорожат фольклором, мелодиями венгерских цыган. Не случайно в "Венгерских танцах" Брамса, "Венгерских рапсодиях" Листа звучат характерные мелодические обороты, напоминающие о чардаше.
- Вы знакомы с нашей эстрадой, знаете Аллу Пугачеву или Ларису Долину, Филиппа Киркорова, Диму Билана?
- Нет, впервые слышу от вас эти имена. Хорошо знаю русскую классическую музыку, ваших великих исполнителей Спивакова и Башмета, а поп-артистов - нет. Может быть, потому, что у нас в Венгрии существует некая информационная блокада: о современной России мало пишут или рассказывают. Некоторый всплеск произошел только с недавними событиями на Кавказе. К сожалению, осталось в прошлом, когда мы изучали в школе язык Пушкина и Достоевского, а на улицах Будапешта звучала русская речь.
- Вернемся к концертному празднику. Вам понравились наши музыканты?
- Ничего подобного я давно не слышал: стоял за кулисами и с восхищением следил за виртуозной игрой молодых исполнителей на домрах и балалайках. А юный солист Даниил Беликов может составить конкуренцию нашим самым именитым цимбалистам. Надеюсь выступить с нижегородским оркестром в будущем году.
- Золтан, какие приоритеты в жизни являются для вас самыми важными?
- Господь Бог, дом, семья.
Владимир ШЛЫКОВ.
Автор благодарит Юлию Сабо за помощь в организации интервью.

Следите за нашими новостями в удобном формате