Бритогалловый реванш

Бритогалловый реванш

«Астерикс и Обеликс в Британии». Франция, Испания, Италия, Венгрия, 2012. Режиссер Лоран Тирар. В ролях: Жерар Депардье, Эдуар Бер, Гийом Галльенн, Венсан Лакост, Валери Лемерсье, Фабрис Лукини, Катрин Денев.

Козырь в старом споре

Легионы Цезаря захватили Британию, но одна маленькая, но гордая деревушка держится из последних сил. Британская королева с обликом Катрин Денев и с милой женской логикой («Может, им надо было позволить захватить нас?») обращается за помощью к союзникам из не менее гордого галльского села в лице, разумеется, заглавных персонажей кинокомикса. Вооружившись волшебным эликсиром, неразлучная парочка галльских дуралеев рассекает волны Ла-Манша, а потом пытается противопоставить свою особенную комическую стать бронированным серьезным римлянам, но в основном занимается любовными похождениями и старыми спорами европейцев между собою.

Что думают иноземцы о галлах, уже в начале фильма озвучивает британец: «Высокомерны, хвастливы, похотливы, трусливы». Астерикс и Обеликс, потупив взор, согласно молчат в ответ, но у них есть козырь — целый фильм, чтобы показать, что французы думают обо всех остальных народах.

Моя твоя понимать

Например, норманны — немытые, нечесаные и неотесанные. Но бесстрашные. И в Британию они отправляются учиться страху, прямо как герой старой германской сказки. А бритты — холодные, зажатые и манерные. Но если надо, покажут всем кузькину мать.

Обмен опытом между передовыми европейскими державами состоялся, итог — мир-дружба-жвачка, потому что манерам и страху можно научить, а из-под маски холодности порой такие языки пламени вырываются, что остолбенеет даже Депардье. Объединившиеся герои попытаются взять реванш у римских завоевателей, по-свойски поглумившись над Цезарем и компанией. Не останутся без внимания авторов комедии и такие древние темы, как нелегальная миграция, нетрадиционная ориентация и тотальная феминизация.

Для французов Астерикс и Обеликс, про которых снято уже четыре фильма, это помесь Ивана-дурака с Ильей Муромцем в комиксовом варианте. В отличие от предыдущих серий, где далеко не все шутки внутреннего французского использования были доступны иностранцам, здесь обыгрываемые штампы и стереотипы легко опознаваемы, наверное, всем миром, а уж Россией-то точно.

Следите за нашими новостями в удобном формате